Company Profile

BackVoice's closeknit team of dubbing directors, consultants and internationally acclaimed experts provides a top quality, competitively priced service for the distribution of audiovisual products on the international market. Our organisation's flexibility, the presence of qualified professionals for each individual sector and our constant attention to technical upgrading are the keys to a dynamic service capable of responding effectively to a constantly evolving national and international market

Up to date work:

  • English, Spanish and French dubbing for the foreign distribution of the new children's programme "Accipicchia ci hanno rubato la lingua!" This programme starting in october 2008, will be broadcast on the Italian national channel RAI 3 Melevisione programme, an important afternoon slot for children.
  • Italian dubbing of an episode of one of the world's toprated telenovelas, RCTV International's "Mis tres hermanas"
  • dubbing of "H5N1", a film by Robert DeFeo, produced by DUENDE Cinema, Bari;
  • a documentary film in English and German of "Castel Del Monte", one of Italy's most famous castles, produced by Nova Video, Bari;
  • dubbing of various scenes from the recent film "Sguardi Controversi" by Corrado Veneziano
  • italian dubbing and distribution of short/animation "Bare" by Jane Lee
  • Exhibition of ours products - Bologna TV/FILM Licensing Center International Bologna 2008
  • MipTV Cannes 2008

Our team of experts:

Ivo De Palma : one of Italy's best known dubbers-dubbing director – Italian dialogue adaptor. Winner of the 1997 Tokimeki Anime Award for the film "X" (Yamato Video)
Corrado Veneziano Art Director and Producer - Professor of Linguistics for academic courses of Acting and Directing at the National Academy of Dramatic Art "Silvio d'Amico"